RAIMONDI, GIANMARIO
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 1.758
NA - Nord America 1.200
EU - Europa 1.101
SA - Sud America 531
AF - Africa 74
OC - Oceania 7
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 4.672
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.106
SG - Singapore 1.090
IT - Italia 730
BR - Brasile 393
CN - Cina 168
VN - Vietnam 122
HK - Hong Kong 84
IN - India 62
BD - Bangladesh 57
DE - Germania 53
GB - Regno Unito 48
AR - Argentina 47
FR - Francia 47
NL - Olanda 46
CA - Canada 43
MX - Messico 29
RU - Federazione Russa 28
IQ - Iraq 26
CO - Colombia 24
EC - Ecuador 23
TR - Turchia 23
ES - Italia 20
ID - Indonesia 20
EG - Egitto 18
PK - Pakistan 16
SA - Arabia Saudita 16
VE - Venezuela 16
ZA - Sudafrica 16
JP - Giappone 15
PH - Filippine 15
AT - Austria 14
LT - Lituania 14
BE - Belgio 13
FI - Finlandia 12
MA - Marocco 12
MY - Malesia 11
UA - Ucraina 11
CH - Svizzera 10
HR - Croazia 10
PY - Paraguay 9
UZ - Uzbekistan 9
BY - Bielorussia 8
CL - Cile 8
KE - Kenya 7
AU - Australia 6
DZ - Algeria 6
JM - Giamaica 6
PL - Polonia 6
RO - Romania 6
AL - Albania 5
ET - Etiopia 5
LB - Libano 5
TN - Tunisia 5
PA - Panama 4
PE - Perù 4
RS - Serbia 4
UY - Uruguay 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
BO - Bolivia 3
CR - Costa Rica 3
DO - Repubblica Dominicana 3
HU - Ungheria 3
IL - Israele 3
JO - Giordania 3
LV - Lettonia 3
TT - Trinidad e Tobago 3
GR - Grecia 2
IE - Irlanda 2
KG - Kirghizistan 2
LY - Libia 2
MU - Mauritius 2
PT - Portogallo 2
SE - Svezia 2
SY - Repubblica araba siriana 2
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BB - Barbados 1
CY - Cipro 1
DK - Danimarca 1
HT - Haiti 1
KR - Corea 1
MG - Madagascar 1
NP - Nepal 1
NZ - Nuova Zelanda 1
OM - Oman 1
PR - Porto Rico 1
QA - Qatar 1
TH - Thailandia 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 4.672
Città #
San Jose 480
Singapore 305
Ashburn 149
Turin 122
Milan 93
Beijing 86
Hong Kong 84
Miami 82
Rome 47
Ho Chi Minh City 38
Hanoi 33
Naples 27
New York 26
Boardman 25
São Paulo 24
Toronto 23
Aosta 19
Châtillon 18
London 18
Los Angeles 18
Amsterdam 15
Council Bluffs 15
Mexico City 15
Santa Clara 15
Tokyo 13
Cairo 12
Rio de Janeiro 12
Bologna 11
Dhaka 11
Helsinki 11
Baghdad 10
Belo Horizonte 10
Quito 10
Berlin 9
Bogotá 9
Nuremberg 9
Paris 9
Salvador 9
Brussels 8
Dallas 8
Frankfurt am Main 8
Grenoble 8
Medellín 8
Ottawa 8
St Petersburg 8
Tashkent 8
Chennai 7
Davao City 7
Genoa 7
Gignod 7
Haiphong 7
Nairobi 7
Bergamo 6
Curitiba 6
Florence 6
Jeddah 6
Johannesburg 6
Kuala Lumpur 6
Minsk 6
Misilmeri 6
Mondovì 6
Mumbai 6
Palermo 6
San Francisco 6
Surabaya 6
Tappahannock 6
Brasília 5
Brooklyn 5
Düsseldorf 5
Isorella 5
Kingston 5
Ludhiana 5
Montreal 5
Reggio Emilia 5
Ribeirão Preto 5
Riyadh 5
Saluzzo 5
Sydney 5
São Bernardo do Campo 5
Venice 5
Araraquara 4
Boston 4
Bucharest 4
Buenos Aires 4
Caracas 4
Chandigarh 4
Charlotte 4
Chicago 4
Ciudad del Este 4
Cleveland 4
Gressan 4
Istanbul 4
Lahore 4
Maringá 4
Málaga 4
New Delhi 4
Newark 4
Nova Iguaçu 4
Phoenix 4
Phủ Lý 4
Totale 2.262
Nome #
Etimi "facili", etimi "difficili". Una nuova proposta per l'etimologia dell'it. 'pigliare' 257
L'onomastica 192
Lingue minoritarie dialettali e identità. Il "paesaggio linguistico" del turismo valdostano 180
Storia e configurazione del repertorio plurilingue valdostano 116
L'atlas des patois valdôtains: sguardi incrociati-regards croisés. Letture multidisciplinari del primo volume dell'apv (le lait et les activités laitières) 108
L’occitano cisalpino (OC-Cis) e la sua ‘solidarietà lessicale’ con le aree gallo- e italoromanza 88
Le tracce della monticazione nella toponomastica. Il caso della Bassa Valle d'Aosta. 74
Le strutture paradigmatiche e sintagmatiche del lessico e la dimensione diacronica 69
Fitonimi e fitotoponimi nel Piemonte alpino 66
Conflitti di lingue e di culture fra Gallo-Romània e Gallo-Italia. Una rilettura a partire dai dati dell'Atlas des Patois Valdôtains 65
Le lingue minoritarie nell'Europa latina mediterranea. Diritto alla lingua e pratiche linguistiche 64
Micro-territoires aux carrefours de l'Europe: le cas de la Vallée d'Aoste 64
Un progetto sui nomi di persona: l'Archivio Storico Antroponimico della Valle d'Aosta (ASAVDA) 64
Atlas des Patois Valdôtains. APV/1: le lait et les activités laitières 62
Antroponimia familiare in un quadro diglottico: il caso della Valle d'Aosta 62
Il “plurilinguismo endogeno” valdostano. Da dove viene, com'è oggi e come viene (auto)rappresentato 58
Sintassi e testualità nel Diario di Giacomo Naretti (1886), fra dialetto parlato e italiano popolare scritto 57
L'APV – Atlas des patois valdôtains e il suo primo volume (APV/1: Le lait et les activités laitières): un progetto scientifico, un prodotto editoriale 55
Coesistenze linguistiche nell'Italia pre- e postunitaria. Atti del XLV Congresso Internazionale della Società di Linguistica Italiana 55
I nomi di persona nella Valle d'Aosta fra XIV e XVIII secolo. Interferenze linguistiche, interferenze culturali 53
Turismo e cambiamento climatico: nuove prospettive per la Bassa Valle d'Aosta 53
L’Atlas des Patois Valdôtains, dalla ricerca sul campo alla restituzione 53
“Going standard” on a blank page. A corpus-based approach to the written varieties of the Italian Western Alps minorities (Occitan, Francoprovençal and Walser) 52
Antroponimia plurilingue: storia della lingua e storia delle identità. Un progetto di ricerca sull'onomastica personale familiare in Valle d'Aosta 51
Analisi filologica e lessicologia dialettale,a partire da un verso di "Contra que‹n›dam fallacie‹m›" dell'Anonimo Genovese 51
Atlanti interpretativi, cartografia sintetica, distanza linguistica. Il banco di prova dell'APV-Atlas des patois valdôtains 50
Langues régionales italiennes, entre identités locales et droits linguistiques 49
Coesistenze linguistiche nell'Italia pre- e postunitaria: Introduzione 49
Da dove viene la dialettologia? 48
ALEPO et APV : la contribution de l'Italie à l'étude de la Galloromania peripherica 48
ALEPO. Relazione tecnico-scientifica sullo stato dei lavori (Situazione al 31.12.2001) 47
Discorso di apertura 47
ALEPO. Notiziario dell'ALEPO. Relazione tecnico-scientifica sullo stato dei lavori (Situazione al 31.12.2003) 45
ASAVDA-Archivio Storico Antroponimico della Valle d'Aosta 45
I margini occidentale e orientale delle Alpi italiane e i loro atlanti linguistici (APV e ASLEF) 43
Il francese in Valle d'Aosta (Italia) nel XIX e XX secolo: un caso di linguistic suicide? 43
I nuovi "perché" di QuaDISS 42
La toponomastica. Elementi di metodo 42
Alcune linee di indagine sui rapporti fra antroponimia personale maschile e agiologia nella Valle d'Aosta del XVIII secolo 42
Atlante Toponomastico del Piemonte Montano, 27. Roccaforte Ligure; 28. Briga Alta 41
Profil de la politique linguistique éducative en Vallée d'Aoste 41
Dialectal Minority Languages and School: the case of Aosta Valley 41
I "perché" di QuaDISS 41
Le varietà diacroniche e diatopiche dell'Italiano. Un esperimento di utilizzo didattico dell'antroponimia 41
“Microtesti” e iconografia nella costruzione dei saperi etnografici dell'APV - Atlas des patois valdôtains 40
Le sub-aree dialettali della Valle d'Aosta: anfizone, dialettiche interne e rapporti con le aree gallo- e italoromanza 40
La dialectologie aujourd'hui. Atti del Convegno Internazionale "Dove va la dialettologia?" (Saint-Vincent/Aosta/Cogne, 21-24 settembre 2006) 39
L'antroponomastica. Elementi di metodo, percorsi di ricerca 39
Altre scritture 39
Gestire la complessità linguistica: la banca-dati dell'ALEPO 38
Didattica della lingua italiana per la S.S.I.S.. Modelli scientifici e modelli didattici 38
La pianura in montagna. I toponimi correlati al tratto semantico /+ORIZZONTALE/ nei dati dell'Atlante Toponomastico del Piemonte Montano 38
“Servi”, “rasati” e altro ancora. Il campo motivazionale delle denominazioni italoromanze per 'ragazzo' 37
Il sistema antroponimico nel Piemonte nord-occidentale del XIV secolo. La testimonianza dei “conti di sussidio” 36
Elizabeth's Italian: Linguistic Standards and Interlingual Interference 36
Tracce francoprovenzali nell'antroponimia valdostana a cavallo dei secoli XV e XVI 35
Wild Boars in our Garden. On the Relationship between Dialects and Identity in Contemporary Italy 34
Sull’identità (nelle lingue e non solo) del Nuovo ma soprattutto del Vecchio Mondo 34
Gli atlanti delle parlate galloromanze in Italia 34
Gli Statuti di Pagno secondo la copia cinquecentesca dell'archivio comunale di Pagno 33
Giving their voice back to “speech communities”: the APV 33
Lingue minoritarie, fra società e identità complesse 33
Fra lingua e storia della società: i sistemi di nominazione dei trovatelli nell'età moderna a Torino 32
L'italiano oggi: modelli e varietà 32
“Per mare e per terra”: le convergenze lessicali nel Nord-Ovest italoromanzo (ligure/genovese e dialetti piemontesi) 32
Salvaguardare un'identità linguistica. La prospettiva dell'Università della Valle d'Aosta 31
Presentazione del volume: i perché di un convegno sulla dialettologia in Valle d'Aosta 30
Notiziario dell'ALEPO. Relazione tecnico-scientifica sullo stato dei lavori dell'ALEPO: situazione al 31.12.2005 30
I lavoratori italiani in Germania. Bilinguismo o biculturalità? 30
Tradition and originality in first names from XIVth century Piedmont 30
Individuo e psicologia nella lettura terraciniana (1919) del Cours di Saussure 29
Registri “popolari”, registri “regionali”, “dialettalità” nell'Élisa di Révéroni de Saint-Cyr 29
Lingue e linguistica. Proposte per l'attuazione di un curriculum linguistico-generale nei trienni della scuola secondaria 29
Voci siglate "G.R" (vedi sotto) 29
Un trattato medievale catalano per fare amuleti astrologici (El libre de puritats) 29
La fontina. La tradizione dal cuore delle Alpi 29
Tra Galli e Latini finalmente una bussola 29
Introduzione operativo-metodologica 28
La fonduta. Alla "periferia" della cucina (e della lingua) italiana 28
Guida alla consultazione, e Voci siglate "Gianmario Raimondi" (vedi sotto) 28
La reggenza nelle costruzioni infinitive. Aspetti di interlingua nella documentazione CoDiSV 27
Les Eschés amoureux. Studio preparatorio ed edizione (I: vv. 1-3662), 27
Il CoDiSV in classe. Proposte metodologiche e didattiche di ricerca applicata 27
Lectio boethiana. L'example di Nerone e Seneca nel Roman de la Rose 27
Notiziario dell'ALEPO. Relazione tecnico-scientifica sullo stato dei lavori (Situazione al 31.12.2002) 27
Lingue minoritarie “dialettali” e scuola: il caso della Valle d'Aosta 27
Scacchi e letteratura tra Piemonte e Liguria 26
Guida alla consultazione 26
Per uno Story-Telling del paesaggio culturale del Monte Bianco 26
Un miconimo continuatore di VERVIX. Ritrovamenti lessicali ai margini dell'ALEPO 25
Il doppio diploma LEA Chambéry-Aosta e le sue scommesse sul futuro 25
Notiziario dell'ALEPO. Relazione tecnico-scientifica sullo stato dei lavori (Situazione al 31.12.2004) 24
Nell'atelier di un atlante linguistico. In attesa del primo volume dell'Atlas des Patois Valdôtains 24
Una lettura sociolinguistica delle interviste 24
La fitonimia nello spazio linguistico francoprovenzale 23
Vecchi, nuovi, nuovissimi valdostani 23
Le “diglossie” come radice dell'interferenza linguistica: il piano diacronico 23
L'atlante 23
Les déictiques spatiaux dans les parlers alpins du Piémont 22
Un ricordo di Padre Gasca 22
Totale 4.602
Categoria #
all - tutte 29.516
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 29.516


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/2023125 0 0 0 0 6 22 30 23 7 6 17 14
2023/2024321 28 6 26 7 9 12 18 13 7 100 45 50
2024/20251.745 43 44 74 51 142 46 36 83 187 28 486 525
2025/20262.499 214 35 127 223 370 81 270 188 483 429 79 0
Totale 4.690